Список прилагательных характеризующих человека и его внешность

Описать внешность человека, его характер и ваше отношение к нему — важный навык который нужно развивать с первых дней изучения языка, мы собрали самые популярные прилагательные которыми можно легко описать как себя так и другого человека.

слова для описания человека

die Personenbeschreibung — описание человека на немецком.

  • (auf mich) einen sympathischen|unsympathischen Eindruck machen — (на меня) произвести приятное/неприятное впечатление.
  • ein angenehmes|gepflegtes Äußeres haben— иметь приятную/ухоженную внешность
  • einen sympathischen|fröhlichen|traurigen Gesichtsausdruck haben — иметь приятное/радостное/печальное выражение лица
  • spöttischen|verbitterten Gesichtsausdruck haben — иметь насмешливое/озлобленное выражение лица.
  • glücklich|unglücklich|einsam zu sein scheinen — казаться счастливым/несчастным/одиноким.
  • traurig|glücklich aussehen — выглядеть печально/счастливо.
  • eine traurige Miene machen / ein trauriges Gesicht machen — сделать печальное выражение лица/мину.
  • eine gute|schlanke|kräftige Figur haben — иметь хорошую/стройную/плотно сложенную фигуру.
  • dünn|schlank|mollig sein — быть худым/стройным/пухлым.
  • kräftig|dick sein — быть плотным/толстым.
  • klein/untersetzt/groß sein — быть маленьким/коренастым или приземистым(средн.рост)/большим(высоким).
  • gut|geschmackvoll gekleidet sein — быть хорошо/со вкусом одетым.
  • korrekt|formell gekleidet sein — быть корректно(уместно)/официально одетым.
  • lässig|(un)konventionell|extravagant gekleidet sein — быть небрежно/(не)обычно или (не)традиционно/экстравагантно одетым.
  • eine Uniform|Tracht|Dienstkleidung tragen — носить униформу/национальный костюм/служебную форму(одежду).
  • ein geiziger, großzügiger, launischer, mutiger Mensch sein — быть жадным, щедрым, капризным, смелым человеком.
  • ein eigensinniger, schlampiger, oberflächlicher, unbeholfener Mensch sein — быть упрямым, неухоженным (неряшливым), поверхностным, неуклюжим человеком.

Внешность

Для описания внешности (das Aussehen) вам понадобятся следующие слова и обороты:

  • schön — красивый, прекрасный
  • hübsch — красивый
  • nett — милый, симпатичный
  • sympatisch [zym’pa:tiʃ] — симпатичный
  • angenehm — приятный
  • elegant — элегантный
  • abscheulich — противный, отвратительный
  • hoch von Wuchs — высокого роста
  • groß — высокий; крупный
  • klein — небольшого/маленького роста
  • mager — худой
  • schlank — стройный
  • mollig — полный
  • dick — толстый
  • kahl — лысый
  • braun — смуглый
  • bleich — бледный
  • frisch — свежий
  • sein — быть
Полезно знать! При описании младенца (das Baby) или ребенка (das Kind) пригодятся слова lieblich милый и sьЯ милый, прелестный.

Не забывайте, что при описании глаз, волос и т.д. в немецком языке употребляется глагол haben:

  • Sie hat blaue Augen. — У нее синие глаза.
  • Er hat dunkles Haar. — У него темные волосы.
  • Das Kind hat lange Wimpern. — У ребенка длинные ресницы.

Цвет и вид волос можно описать разными способами:

  • Sein/ihr Haar ist — Волосы у него/у нее…
  • schwarz — черные
  • dunkel — темные
  • kastanienbraun — каштановые
  • blond — белокурые
  • rot — рыжие
  • grau — седые
  • lockig — вьющиеся, курчавые

Сравните:

  • Er hat schwarzes Haar. = Er ist schwarzhaarig.
  • Er hat dunkles Haar. = Er ist dunkelhaarig.
  • Er hat braunes Haar. = Er ist braunhaarig.
  • Er ist grau. = Er hat graues Haar. = Sein Haar ist grau. = Er ist grauhaarig.

Примеры:

  • Er ist Brünette. Sie ist Brünette. — Он брюнет. Она брюнетка.
  • Er/sie hat braunes Haar. — Он шатен/она шатенка.
  • Er ist Blonde. Sie ist Blondine. — Он блондин. Она блондинка.

Прилагательные braun — коричневыйrot — красныйgrau — серый в применении к внешности означают, соответственно, «смуглый» (о волосах — «каштановый»), «рыжий» и «седой» (как и английские brown, red, grey).

А теперь — о разных ухищрениях с волосами:

  • die Locke — локон
  • der Zopf — коса
  • der Bart — борода
  • der Schnurrbart — усы

Может быть, увидев прилагательные schlank и mollig (и тем более dick), вы задумались о всяческих колебаниях веса. В связи с этим — два полезных слова: zúnehmen — полнеть, толстетьábnehmen — худеть.

Источник: htt://lifeistgut.com/opisanie-cheloveka-na-nemeckom-yazyke

Источник: http://tutde.ru/54-2-vneshnostj.html

DeutschPro
Добавить комментарий

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных и принимаю политику конфиденциальности.

Adblock
detector