Спряжение немецкого глагола sein

Важнейшие глаголы немецкого языка — haben и sein. Сегодня мы поговорим в основном о глаголе sein, но и про haben не забудем упомянуть.

Его еще называют глаголом-связкой, потому что если в предложении нет другого глагола, то ставится он.

  • Ich bin Dolmetscher. – Я (есть) переводчик.
  • Du bist krank. – Ты (есть) болен.
  • Er ist vierzig Jahre alt.– Ему 40 лет.

Эту связку нельзя опустить как в русском языке, так как в немецком предложении всегда должно быть сказуемое.

Sein – особый глагол и его спряжение необходимо запомнить.

Спряжение sein в немецком языке

SEIN (Präsens)

Спряжение глагола sein в настоящем времени:

SEIN (Präsens)
ich bin wir sind
du bist ihr seid
er, sie, es ist Sie, sie sind

Спряжение глагола sein в прошедшем времени:

Sein – неправильный глагол, его 3 формы: sein – war – gewesen.

SEIN (Präteritum)

SEIN (Präteritum)
ich war wir waren
du warst ihr wart
er, sie, es war Sie, sie waren

SEIN (Perfekt)

SEIN (Perfekt)
ich bin gewesen wir sind gewesen
du bist gewesen ihr seid gewesen
er/sie/es ist gewesen sie/Sie sind gewesen

Мы можем употреблять немецкий глаг. sein в двенадцати разных оттенках:

  • 1. при указании (указ.) качества, состояния или статуса кого-то или чего-то: Das Wetter ist gut. – Хорошая погода. Meine Mutter ist die Hausfrau. – Моя мама домохозяйка.
  • 2. при указ. и местонахождения или расположения кого-то или чего-то: Weißt du, wo meine Schlüssel sind? – Ты знаешь, где мои ключи?
  • 3. при указ. времени и места кого-то события: Weißt du noch, wann die erste Mondlandung war? – Знаешь ли ты, когда была первая высадка на луну?
  • 4.+ zu + Infinitiv при указ. на то, что что-то должно случится или что-то нужно сделать: Die Rechnung ist innerhalb von 5 Tagen zu überweisen. – Счет должен быть оплачен на протяжении 5 дней.
  • 5. + zu + Infinitiv при указ. на то, что что-то еще можно сделать (с учетом духовных, физических или материальных факторов): Diese Schachpartie ist noch zu gewinnen. – Эту партию в шахматы еще можно выиграть.
  • 6. (gerade) bei etw./am + substantiviertem Infinitiv при указ. на то, что кто-то что-то прямо сейчас делает: Er ist gerade dabei, das Fahrrad zu reparieren. – Он сейчас ремонтирует велосипед.
  • 7. при указ. на то, что кто-то или что-то родом с определенного места: Ich komme aus der Ukraine. – Я с Украины.
  • 8. при указ. на то, что что-то пришло от кого-то: Ich weiß nicht, von wem diese Blumen sind. – Я не знаю от кого эти цветы.
  • 9. при указ. на позитивное или негативное отношение к кому-то или чему-то: Monika ist dafür, dass wir heute eine Party machen. – Моника за то (ей нравится), что мы сегодня устраиваем вечеринку. Ich bin gegen diesen Ausflug. – Я против этого похода.
  • 10. при извещении, что кого-то уже нет в живых: Seine Frau ist nicht mehr. – Его жены уже нет.
  • 11. при указании на чье-то состояние: Ich muss ausgehen, mir ist schlecht. – Мне нужно выйти, мне плохо.
  • 12. при указании на свое отношение к чему-то: Nach so viel Stress war mir nicht nach Feiern. – После такого стресса мне было не до празднований.
Отметим! Кроме того, что немецкий глаг. sein употребляется как самостоятельный, он может исполнять функцию вспомогательного глаг. для образования форм прошедшего времени Perfekt и Plusquamperfekt.

При образовании прошедшего завершенного времени (Perfekt), sein, как вспомогательный глаг. спрягается в настоящем времени и стоит на втором месте в простом предлоге, а перфектное причастие основного глаг. стоит в самом конце: Gestern bin ich nach München gefahren. – Вчера я ездила в Мюнхен.

Вспомогательный глаг. sein образует Perfekt только с глаг., обозначающими движение, смену состояния, а также исключения: sein (быть), werden (ставать), bleiben (оставаться), begegnen (встречать), gelingen (получатся), misslingen (не получатся), geschehen (происходить), passieren (происходить).

При образовании прошедшего завершенного времени (Perfekt), sein, как вспомогательный глаг. спрягается в прошедшем времени Präteritum и стоит на втором месте в простом предложении, а перфектное причастие основного глаг. стоит в самом конце: Sie waren seit langem nach Belgien umgezogen. – Они уже давно переехали в Бельгию.

Источники:

https://crazylink.ru/germangrammar/verb-sein.html

http://deutsch-sprechen.ru/глагол-sein/

DeutschPro
Добавить комментарий

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных и принимаю политику конфиденциальности.

Adblock
detector