Немецкий словарь для путишествий

Посетить Германия, должен каждый уважающий себя турист. И чтобы не заплутать и проникнуться духом страны, мы подготовили для вас словарь основных слов и выражений, которые вам обязательно понадобятся в любой поездке.

576 слова на тему путешествие

Как забронировать билет либо отказать от брони, выбрать и забронировать отель, к кому обратиться, получить консультацию и многое другое! Данный словарный запас вас точно выручит в вашем немецком путешествии=)

Тема Die Reise

Nur wer sich auf den Weg macht, wird neues Land entdecken.
Только тот, кто отправляется в путь, откроет для себя что-то новое!

  • Die Reise! Путешествие!
  • Die Reisen — путешествия
  • reisen — путешествовать
  • sich auf die Reise machen — отправиться в путешествие
  • sich wenden an (+Akk) — обратиться к/в…
  • sich an das Reisebüro wenden — обратиться в турфирму
  • sich an den Reiseveranstalter wenden — обратиться к туроператору
  • der Ausflug — экскурсия
  • der Urlaub — отпуск
  • buchen — (за)бронировать
  • Die Reise/den Ausflug /den Urlaub im Internet buchen — бронировать в интернете путешествие/экскурсию/отпуск
  • Wie war es im Urlaub? — Как прошел отпуск?
  • persönliche Beratung bekommen -получить личную консультацию
  • einen Ansprechpartner haben/suchen/finden — иметь/искать/найти консультанта (контактное лицо)
  • ein günstiges Angebot finden — найти выгодное предложение
  • ein günstiges Angebot erhalten — получить выгодное предложение
  • sich erkundigen nach (+Dativ) — осведомляться/разузнать/получить сведения о
  • sich nach besonderen Bedingungen erkundigen — узнать про особые условия
  • sich nach Unterbringungsmöglichkeiten erkundigen — осведомиться о возможностях проживания/размещения
  • auf namhafte Anbieter zurückgreifen — повторно обратиться к известному (тур)оператору
  • die Halbpension buchen — забронировать полупансион
  • die Vollpension buchen — забронировать полный пансион (3-разовое питание)
  • eine Pauschalreise buchen — забронировать тур.поездку с предварительной оплатой всех расходов (комплексная тур.поездка)
  • die Geschäftsbedingungen genau lesen — внимально/тщательно прочитать условия сделки
  • eine Reiserücktrittsversicherung haben — иметь страховку от невозможности совершить поездку
  • eine Reiserücktrittsversicherung abschließen — заключить страховку от невозможности совершить поездку
  • vornehmen — совершить/проводить
  • eine Umbuchung vornehmen — совершить изменение брони/внести изменения в бронь
  • antreten (+Akk) — отправиться в…/трогаться (с места)
  • stornieren (+Akk) — отменить/аннулировать
  • umbuchen (+Akk) — перебронировать/изменить бронь/поменять рейс/перенести с… на…
  • Die Reise buchen/umbuchen /antreten/stornieren — забронировать/перебронировать/отправиться в/отменить путешествие
  • Den Urlaub buchen/umbuchen /antreten/stornieren — Отпуск забронировать/перебронировать/отправиться в/отменить
  • Den Flug buchen/umbuchen /antreten/stornieren — Полет (рейс) забронировать/перебронировать/отправиться в/отменить
  • etwas in Raten bezahlen — оплатить что-л. в рассрочку
  • Die Reisevorbereitungen treffen/machen — собираться в путешествие/подготавливаться к нему
  • bevorzugen — предпочитать, отдавать предпочтение
  • ein gutes Preis-Leistung-Verhältnis bevorzugen — предпочитать хорошее соотношение цены и качества
  • in der Sonne/am Strand liegen — лежать под солнцем/на пляже
  • mit dem Service, dem Komfort und der Sauberkeit
  • zufrieden sein — быть довольным сервисом, комфортом и чистотой
  • den Vertrag rückgängig machen — аннулировать (отменить) договор
  • die Reise rückgängig machen — аннулировать (отменить) путешествие
  • die Anwaltskosten zahlen — оплатить расходы на услуги адвоката
  • die Stornokosten zahlen — оплатить неустойку за аннулирование..
  • sich beschweren über — жаловаться на
  • der Ärger/die Beschwerde über den Urlaub — негодование/жалоба по поводу отпуска
  • sich über das Hotel ärgern/beschweren — злиться/жаловаться на отель
  • sich über den Urlaubsort beschweren — жаловаться по поводу места отдыха/курорта
  • sich über des Essen ärgern/beschweren — злиться/жаловаться по поводу еды
  • sich über den Campingplatz ärgern/beschweren — злиться/жаловаться на место кемпинга
  • sich über die Ferienwohnung ärgern/beschweren — злиться/жаловаться по поводу аппартаментов
  • das Geld zurückverlangen — требовать деньги обратно
  • nach der Reise eine Geldforderung stellen — после поездки предъявить денежную претензию

А теперь немного про Отели

  • das Hotel — отель
  • die Hotels — отели
  • übernachten in (+Dativ) — переночевать в
  • übernachten im Hotel — переночевать в отеле
  • übernachten in der Herberge — переночевать в общежитии
  • übernachten in der Pension — переночевать в пансионе
  • die Hotelkette — сеть отелей/гостиниц
  • das Hotel/die Hotelkette hat einen guten Ruf — Отель/сеть отелей имеет хорошую репутацию (отзывы)
  • verfügen über — иметь в распоряжении, располагать
  • Ich verfüge über das Auto. — у меня есть в распоряжении автомобиль.
  • das Hotel verfügt über gemütliche, komfortable Gästezimmer. — Отель располагает уютными, комфортабельными номерами.
  • bieten — предлагать/предоставлять
  • das Einzelzimmer — одноместный номер
  • das Doppelzimmer — двуместный номер
  • das Dreibettzimmer — номер с 3-мя кроватями
  • der Internetanschluss — доступ в интернет
  • das Hotel bietet Doppelzimmer mit Bad/WC/Minibar/Telefon/Internetanschluss — Отель предлагает двуместный номер с ванной, туалетом, минибаром, телефоном и доступом в интернет
  • das ausgezeichnete Hotel — отличный, первоклассный отель
  • der Hoteleigentümer = der Hotelbesitzer — владелец отеля
  • das Hotel liegt in verkehrsgünstiger Lage — отель расположен в местности с отличной транспортной доступностью
  • das Hotel liegt inmitten einer einzigartigen Landschaft — отель расположен среди местности с неповторимыми пейзажами
  • genießen — наслаждаться
  • die kulinarische Vielfalt genießen — наслаждаться кулинарным разнообразием
  • der Feinschmecker — гурман
  • in das Schwärmen geraten — оказаться в состоянии восторга
  • ein beliebtes Reiseziel sein — быть популярной/излюбленной целью поездки
  • der Ablösebetrag — сумма выкупа
  • das Treppenhaus — лестничная площадка/тамбур
einfach
простой/обычный
preisgünstig
недорогой
prächtig
великолепный/роскошный
Das Hotel ist …
Отель …
gepflegt
ухоженный/в отличном состоянии
ausgezeichnet
превосходный/отличный
traditionsreich
с богатыми традициями
luxuriös
роскошный/элитный

 

Источник: http://lifeistgut.com/nemeckaya-leksika-po-temam-puteshestviya-i-oteli/

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector